為確保互動瀏覽功能正常,
且讓您有最好的使用體驗,
將您的螢幕旋轉為橫向,謝謝!
Please rotate your device for the
best browsing experience.
為確保互動瀏覽功能正常,
且讓您有最好的使用體驗,
將您的螢幕旋轉為橫向,謝謝!
Please rotate your device for the
best browsing experience.
親愛的使用者 您好:
IE11(含)以下版本之瀏覽器不支援本站之瀏覽,請使用
其他瀏覽器軟體 Google Chrome、 Firefox 進行瀏覽,
建議可搭配 1024 x 768(以上)之螢幕解析度,以獲得最佳瀏覽體驗。
陳武康 Chen Wu-kang
林家麒 Lin Chia-chi
姚吉慧 Yao Chi-hui
廖銘和 Dino
陳靚 Chen Ching
陳嫺靜 Hsien-ching
張碩尹 Chang Ting-tong
蔡弦剛 Tsai Hsuan-kang
洪靖安 Hung Jing-an
林君翰 Lin Chun-han
洪靖安 Hung Jing-an
李添進 Li Tien-chin
蔡欣甫 Tsai Hsin-fu
王妍文 Wang Yen-wen
陳冠宇 Chen Kuan-yu
楊哲奇 Yang Che-chi
林依頻 Lin Yi-pin
張軼峰 Chang Yi-feng
廖音喬 Liao Yin-chiao
劉邑琳 Liu Yi-ling
劉柏言 Liou Bor-yan
張洳靜 Chang Ju-ching
蕭家棋 Hsiao Chia-chi
陳怡蓁 Chen Yi-zhen
謝家恩 Hsieh Chia-en
游凱翔 Yu Kai-hsiang
林建志 Lin Chien-chih
羅煒 Lo Wei
馮志銘 Feng Chih-Ming
吳峟賢 Wu Yu-Hsien
戴向諶 Immanuel Dannenbring
范玉霖 Fan Yu-lin
吳定盛 Wu Ting-sheng
洪丌涵 Edna Hung
劉哲均 Liu Che-chun
王思淳 Wang Szu-chun
蔡弦剛 Tsai Hsuan-kang
詹謹嘉 Chan Chin-chia
莊仲凱 Kyle Jhuang
Shauba Chang
黃正亞 Huang Zheng-ya
周嘉銘 Jonas Chou
蔡易洋 Taylor Tsai
周嘉隆 James Chou
王芮瑀 Ray Wang
林曼麗 Lin Mun-Lee
王若璇 Rocean Wang
王欣翮 Elanor Hsinho Wang
王怡心 Wang Yi-hsin
徐珮琳 Hsu Pei-lin
陳俐臻 Chen Li-jen
劉聞宜 Liu Wen-yi
文化部 Ministry of Culture
國立臺北教育大學 北師美術館 MoNTUE, Museum of National Taipei University of Education
國家藝術文化基金會 National Culture and Arts Foundation
台新銀行文化藝術基金會 Taishin Bank Foundation for Arts and Culture
台北市政府文化局 Department of Cultural Affairs Taipei City Goverment
賴俊良 Lai Chun-liang
台灣糖業股份有限公司 虎尾糖廠 Taiwan Sugar Corporation
陳晞 Chen Hsi
陳嫺靜 Hsien-Ching
Neil YEN Neil YEN
陳嫺靜 / Neil YEN Hsien-Ching / Neil YEN
馮志銘 Feng Chih-Ming
余世閔 TNL Torry
張碩尹 Ting Tong Chang
台北市政府文化局 Department of Cultural Affairs Taipei City Government
上傳(身體) 下載(靈魂)
上一個聊天文 下一個聊地理、
我們永遠都在線上
也可以在下一秒突然消失
隨意交織所有資訊
要是有問題請你私訊我
傳紙條不流行了
不是我不留情面
按不下 enter鍵 不說話就不會實現
收集話語像在蓋鳥巢
什麼都不挑 什麼都不管 什麼都不鳥 只要蓋好
趕不上潮流 我想我也下不了鄉
謝謝張老師 我暫時喝不了湯
不會去想事情的原委
你要說那是真的那我就相信你囉?
每天見風是風 見雨是凶狠的雨 抱怨使我們親密
Tell me bout that shit‘
看不見的夜 汗水不停(歇)
Tell me bout that shit
延伸的世界 手腳都凝結
Tell me bout that shit
生存即毀滅 我坐上輸送鏈
Tell me bout that shit‘
(Tell me bout that shit‘)
bout that shit‘ aye
Ohh baby take this flow
泡進糖液 aye
撈出的月變瘦
最後一躍 hey
We Flexing flexing
everyday Awake
時空的沙漏被旅人踩碎
戰爭是創造的起源,
打破世紀的創造。
如果說我們能把人類凝結
聽起來很夢幻喔?
雲層疊疊、森林深處,捷運的列車呼嘯而過,在陽光下是一條陸地上的銀魚劃入游泳池,
波光粼粼,閃爍變動上千萬只在一秒。
這個巨大的玻璃半球體,
經過的人都沒發現 新聞報了才假裝很關心。
這邊不需要這種假關心,但對於你還是很歡迎的。
夏天的時候會比較熱一點,小心不要掉下去了除非
你也想要融化,我覺得很多人都太小看夏天了。
說到這裡你能想像我們在創造什麼嗎?
融化、收集、重組、再生
就像剛出生的嬰兒。